VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY LOPUŠNÁ DOLINA RESORT

Tieto všeobecné obchodné podmienky upravujú práva a povinnosti zmluvných strán vyplývajúce zo zmlúv uzatvorených medzi prevádzkovateľom Lopušná dolina Resort: REKREATOUR, s.r.o., Štúrova 101, 059 21 Svit, IČO: 51683814 (ďalej „Hotel“) a zákazníkom (hosťom) týkajúcich sa poskytovania ubytovania a ďalších hotelových služieb Lopušná dolina Resort. Pokiaľ nebolo medzi stranami písomne dohodnuté inak, použitie iných zmluvných podmienok je výslovne vylúčené. Zmluva o ubytovaní alebo poskytnutí inej služby vzniká potvrdením objednávky Hotelom v písomnej forme – emailom (ďalej „zmluva“). Ak nie je medzi zmluvnými stranami písomne dohodnuté inak, o prijatí alebo odmietnutí objednávky v každom prípade rozhoduje Hotel podľa vlastného uváženia. Zadaním objednávky zákazník neodvolateľne prijíma tieto Všeobecné obchodné podmienky, pokiaľ nie je medzi stranami písomne dohodnuté inak. Pri objednávke treťou osobou zodpovedá táto osoba voči Hotelu spolu s hosťom ako spoločný dlžník za všetky záväzky vyplývajúce zo zmluvy, pokiaľ Hotelu predloží príslušné vyhlásenie od hosťa. Akýkoľvek podnájom alebo ďalší prenájom miestností ako aj ich používanie na iné účely ako na ubytovanie resp. na iné účely ako bolo dohodnuté v zmluve, vyžadujú predchádzajúci písomný súhlas Hotela. Porušenie tejto povinnosti zákazníkom zakladá právo Hotela na odstúpenie od zmluvy.

Podmienky a spôsob ubytovania

1. Hotel môže ubytovať len klienta, ktorý je na ubytovanie riadne prihlásený. Za týmto účelom klient predloží príslušnému pracovníkovi hotela svoj platný doklad o totožnosti –občiansky preukaz, cestovný pas alebo voucher v zmysle Zákona č.135/82 Zb. o hlásení a evidencii pobytu občanov v platnom znení a v zmysle Zákona č.428/2008 Z.z. o ochrane osobných údajov v platnom znení.

2. Každý hosť, ktorý nie je štátnym občanom SR je povinný v zmysle Zákona č.48/2008 Z.z. o pobyte cudzincov v platnom znení vyplniť a odovzdať úradné tlačivo o hlásení pobytu na recepciu, predložené pri príchode pracovníkom recepcie, pričom všetky požadované údaje je povinný uviesť pravdivo a úplne.

3. Hotel poskytuje ubytovaným hosťom služby v rozsahu a kvalite určenej vyhláškou min. hospodárstva SR 277/2008 o kategorizácii a zatrieďovaní ubytovacích a stravovacích zariadení.

4. Hotel môže vo výnimočných prípadoch ponúknuť hosťovi iné ubytovanie než bolo dohodnuté pokiaľ sa podstatne nelíši od potvrdenej objednávky.

5. Ak si klient objednal jednoposteľovú izbu a objednávku hotel potvrdil, účtuje hotel hosťovi iba cenu za jednoposteľovú izbu aj v prípade ak hosťa ubytoval vo viacposteľovej izbe alebo chate.

6. Na základe objednaného ubytovania je hotel povinný ubytovať hosťa v dobe od 14,00 hod. najneskôr do 24,00 hod. Do tejto doby izbu pre klienta rezervuje, pokiaľ v objednávke nie je dohodnuté inak.

7. Klient pri obsadení izby vo vlastnom záujme prekontroluje stav a funkčnosť zariadení v izbe a prípadne závady ihneď nahlási na recepcii hotela.

8. Klient súhlasí s tým, že do jeho izby počas celej doby trvania jeho prenájmu má právo vstúpiť za účelom vykonania služobných povinností hotelová gazdiná, chyžná, údržbár prípadne vedenie hotela.

9. Pri opakovanom príchode do hotela je hosť povinný preukázať sa platným preukazom totožnosti na požiadanie pracovníka recepcie.

10. Klient je povinný sa odubytovať a odhlásiť svoj pobyt najneskôr do 10,00 hod. nasledujúceho dňa. Do toho času je hosť povinný izbu uvoľniť, pokiaľ nebolo individuálne vopred dohodnuté inak. Pokiaľ si hosť túto povinnosť nesplní, hotel je oprávnený si účtovať poplatok za oneskorený CHECK-OUT v zmysle prílohy č. 1 – Poplatky za oneskorený CHECKOUT.

Platba za poskytnuté ubytovanie

11. Cena za ubytovanie alebo inú službu je stanovená podľa cenníka Hotela platného v čase uzavretia zmluvy, pokiaľ nedošlo k individuálnej dohode strán. Cenník poskytovaných služieb Hotel zverejňuje na svojej internetovej stránke a na recepcii hotela.

12. Hotel je oprávnený požadovať od hosťa pri rezervácii zálohovú platbu až do výšky 100% z ceny ubytovania. V prípade rezervácie ubytovania, je táto pre Hotel záväzná až dňom úhrady zálohovej platby na účet Hotela, pokiaľ nie je písomne dojednané inak.

13. Hosť je povinný za ubytovanie a ním využité ďalšie služby hotela zaplatiť cenu podľa platného cenníka Hotela. Uvedené platí aj pre služby a výdavky Hotela voči tretím osobám, ktoré boli vyvolané hosťom. Hosť je povinný najneskôr v deň ukončenia pobytu na základe predloženého vyúčtovania ubytovania a služieb alebo na základe predloženej faktúry spolu s vyúčtovaním prijatých záloh od hosťa uhradiť Hotelu cenu za ubytovanie a všetky poskytnuté služby.

14. V prípade, ak hosť predčasne ukončí dojednaný pobyt v hoteli, Hotel má právo vyúčtovať hosťovi plnú výšku ceny za celú dĺžku objednaného pobytu.

15. Dohodnuté ceny zahŕňajú cenu ubytovania, obslužné a príslušnú platnú daň z pridanej hodnoty. Pokiaľ doba medzi uzavretím a vykonaním zmluvy presiahne 4 mesiace a zvýši sa hotelom všeobecne za takéto výkony účtovaná cena, môže hotel dohodnutú cenu primerane zvýšiť, najviac však o desať percent. Ceny môže Hotel tak isto zmeniť v prípade, že si hosť dodatočne želá zmeny v počte rezervovaných izieb, službách hotela alebo v dĺžke pobytu a Hotel s tým súhlasí.

16. Hotel je oprávnený vzniknuté pohľadávky vyúčtovať hosťovi ako splatné a vyžadovať okamžitú platbu. Pri omeškaní platby je Hotel oprávnený požadovať úroky z omeškania. Hotel je po dohode s hosťom oprávnený vystaviť faktúru s dlhšou splatnosťou, maximálne však 14 dní od vystavenia.

17. Hosť, ktorý trvá na ubytovaní pred 14,00 hod., je povinný zaplatiť plnú cenu aj za predchádzajúcu noc, ak sa vopred individuálne nedohodlo inak.

18. Ak klient požiada o predĺženie doby ubytovania, môže mu prevádzkovateľ ubytovacieho zariadenia ponúknuť aj inú izbu ako tú, v ktorej bol pôvodne ubytovaný a klient musí túto skutočnosť akceptovať.

19. V prípade skrátenia pobytu klientom má hotel právo klientovi vyúčtovať 50% z ubytovania za každý deň skrátenia pobytu.

20. Hotel je povinný účtovať storno poplatky v prípade, že klient zruší svoju rezerváciu pobytu písomne, elektronicky, telefonicky alebo inou formou v zmysle storno podmienok.

Zodpovednosť hotela a hosťa

21. Z bezpečnostných dôvodov nie je dovolené ponechať deti do 10 rokov bez dozoru dospelej osoby v izbe, chate a ostatných priestoroch hotela. Pri vzniku úrazu alebo iných nepredvídaných okolnosti zodpovedá za dieťa osoba, s ktorou je dieťa prihlásené na pobyt v hoteli.

22. V čase od 22,00 hod. do 06,00 hod. sú ubytovaní hostia povinní dodržiavať nočný kľud. Iba so súhlasom vedenia hotela je možne organizovať spoločenské akcie i po 22,00 hod. a to v priestoroch na to určených.

23. Hotel nezodpovedá za prípadné nezhody alebo konflikty medzi hosťami, ale v rozsahu zákonných možností urobí nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie poriadku a kľudu v ubytovacích a reštauračných priestoroch.

24. Na prijímanie návštev sú k dispozícii spoločenské priestory. V apartmáne klient môže prijímať návštevy iba so súhlasom recepcie v čase od 08,00 – 20,00 hod. Pracovník recepcie je oprávnený požadovať od návštevy identifikačný doklad – občiansky preukaz, resp. cestovný pas.

25. Tento ubytovací poriadok je záväzný aj pre všetky návštevy v izbe a chate. Klient, ktorý si ubytovanie rezervoval a je ubytovaný v izbe alebo chate, je zodpovedný za jeho dodržiavanie osobou, resp. osobami, ktoré ho v apartmáne navštívili.

26. V prípade, že sa návšteva zdrží v izbe neobvykle dlhú dobu (viac ako 2 hod.), je pracovník recepcie splnomocnený vyžadovať úhradu za ubytovanie podľa platného pultového cenníka.

27. V oprávnených prípadoch je pracovník recepcie splnomocnený návštevu na izbe alebo chate neumožniť.

28. Hotel zabezpečí pri ochorení alebo zranení klienta poskytnutie prvej pomoci.

29. V izbách, chatách a spoločenských priestoroch Lopušná dolina Resort je klientovi zakázané bez súhlasu zodpovedného pracovníka alebo vedenia hotela prevádzať akékoľvek zmeny na zariadení, ani vykonávať zásahy do elektrickej a inej inštalácie.

30. V Lopušná dolina Resort nie je hosťom dovolené používať vlastné elektrické plynové prenosné spotrebiče. Toto obmedzenie sa nevzťahuje na používanie elektrických spotrebičov nainštalovaných v izbe a chate alebo prenosných elektrických zariadení slúžiacich na osobnú hygienu hosťa (sušič vlasov, holiaci strojček a pod.).

31. Fajčenie v hoteli, požitie drog prípadne iných omamných látok v izbách aj v priestoroch hotela nie je povolené. Za porušenie tohto predpisu hotel účtuje poplatok 50 Eur.

32. Ubytovanie domácich zvierat je povolené len za predpokladu, že majiteľ preukáže ich nezávadný zdravotný stav. Nie je povolené používať vaňu, sprchu alebo umývadlo na kúpanie alebo umývanie zvierat. Na kŕmenie sa nesmie používať inventár, ktorý slúži k príprave alebo podávaniu pokrmov hosťom. Osoba, ktorá sprevádza zviera, je zodpovedná za všetky škody spôsobené zvieraťom na majetku hotela. Po hoteli sa nesmú psi pohybovať voľne, len v doprovode majiteľa a na vodítku. Cena za ubytovanie zvieraťa je stanovená podľa platných cenníkov hotela.

33. Klient je povinný pri odchode vypnúť elektrické spotrebiče, uzavrieť vodovodné uzávery, uzatvoriť okná, vziať so sebou kľúč od izby alebo chaty a odovzdať ho na recepcii.

34. Za stratu kľúča alebo jeho poškodenie je účtovaný poplatok 50 Eur.

35. Po celú dobu pobytu je klient povinný vo vlastnom záujme skontrolovať správne uzamknutie izby pri odchode z nej.

36. Hotel za škodu na veciach vnesených hosťom do hotela zodpovedá v zmysle príslušných ustanovení Občianskeho zákonníka. Za škodu na veciach vnesených do priestorov, ktoré neboli vyhradené na ubytovanie alebo na uloženie vecí Hotel nezodpovedá. Za klenoty, peniaze a iné cenné veci Hotel nezodpovedá.

37. Hostia si môžu uložiť cenné veci do trezora na recepcii hotela bezplatne.

38. Hotel nie je zodpovedný za zabudnuté a stratené veci v priestoroch hotela.

39. Hotel nezodpovedá za akékoľvek škody, ktoré boli spôsobené hosťovi mimo priestorov hotela.

40. Prevádzkovateľ hotela nezodpovedá za motorové vozidla klientov na hotelovom parkovisku ani za veci, ktoré si klient, resp. spolucestujúce osoby zanechali v autách.

41. Nájdené veci sa posielajú ďalej len na žiadosť ubytovaného hosťa. Nájdené veci sa uskladňujú v hoteli maximálne po dobu jedného mesiaca.

42. Hosť je povinný pri nasťahovaní sa do izby akékoľvek nedostatky, nezrovnalosti alebo výhrady ihneď po ich zistení nahlásiť na recepcii hotela. Rovnako je povinný postupovať v prípade, ak zistí akékoľvek poškodenie izby, jej vybavenia alebo inventáru. V prípade, ak Hotel zistí poškodenie izby alebo jej inventáru po ukončení pobytu hosťa, bez toho, aby hosť tieto skutočnosti nahlásil na recepcii hotela, je hosť povinný nahradiť Hotelu takúto škodu v plnom rozsahu.

43. Za škody spôsobené na zariadení resp. inventári hotela zodpovedá hosť podľa príslušných platných právnych predpisov. V prípade poškodenia alebo zničenia majetku hotela je Hotel oprávnený na náhradu škody v nadobúdacej hodnote zničeného inventáru. Hodnota inventáru je stanovená v písomnom zozname nachádzajúcom sa na recepcii. Je v záujme hosťa informovať sa o jeho obsahu v prípade znehodnotenia alebo poškodenia zariadenia v izbe. Hosť zodpovedá za škody spôsobené neplnoletými osobami, za ktoré je zodpovedný, ako aj za škody spôsobené osobami, ktoré sa nachádzajú v priestoroch ubytovacieho zariadenia a pobyt im tam umožnil hosť.

44. V prípade škody na majetku Hotela spôsobenej hosťom, je hosť povinný uhradiť náhradu vzniknutej škody najneskôr v deň skončenia pobytu v Hoteli pri vyúčtovaní ubytovania a služieb, alebo na základe faktúry.

45. Sťažnosti hostí a prípadné návrhy na zlepšenie činnosti hotela prijíma vedúca recepcie, resp. vedenie hotela. Reklamácie sa riešia podľa Reklamačného poriadku zverejneného na recepcii hotela.

46. Pracovník hotela nie je oprávnený podávať akékoľvek informácie o ubytovaných hosťoch tretím osobám ( s výnimkou príslušníkov polície po ich preukázaní sa príslušným dokladom).

47. Klient je povinný dodržiavať ustanovenia tohto ubytovacieho poriadku, všeobecných morálnych a etických pravidiel obvyklých na území Slovenskej republiky. V prípade, že ho bude porušovať, má prevádzkovateľ ubytovacieho zariadenia právo odstúpiť od poskytovania všetkých svojich služieb pred uplynutím dohodnutého času.

Záverečné ustanovenia

48. Vzťahy neupravené v týchto Všeobecných obchodných podmienok alebo v zmluve sa riadia príslušnými ustanoveniami všeobecne záväzných právnych predpisov Slovenskej republiky, ktoré sú im svojou povahou bližšie.

49. Pokiaľ by jednotlivé ustanovenia týchto Všeobecných obchodných podmienok boli alebo sa stali neúčinnými alebo neplatnými, nedotýka sa tým platnosť a účinnosť ostatných ustanovení.

50. Zmeny alebo doplnenia zmluvy uzavretej medzi Hotelom a treťou osobou alebo týchto Všeobecných obchodných podmienok vyžadujú pre ich účinnosť písomnú formu a súhlas oprávneného zástupcu Hotela. Jednostranné zmeny alebo doplnenia hosťom sú neúčinné.

51. Hotel prehlasuje, že osobné údaje, ktoré sú poskytnuté zákazníkom za účelom splnenia objednanej služby sú zhromažďované, spracovávané a uchovávané v súlade s platnými zákonmi Slovenskej republiky, najmä so zákonom č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov v platnom znení. Zákazník dáva Hotelu svoj súhlas na zhromažďovania a spracovanie týchto osobnýchn údajov na účely splnenia predmetu uzatváranej zmluvy, a to až do doby jeho písomného vyjadrenia nesúhlasu s týmto spracovaním.

52. Miesto plnenia a platby je sídlo hotela. Hotel si vyhradzuje právo na zmeny týchto Všeobecných obchodných podmienok. Povinnosť písomného oznámenia Všeobecných obchodných podmienok je splnená ich umiestnením na dostupných miestach v priestoroch hotela a na internetovej stránke hotela.

Všeobecné obchodné podmienky sú platné od 1.januára 2024

Príloha č. 1

Poplatky za late check – out do 14.00 hod. 10 €/izbu

od 14:00 hod. 20 €/izbu

Platné od 01.01.2024